No dia 28/10/2006, estaremos comemorando o lançamento do Ubuntu Edgy em Maringá-PR.

Aproveitando o embalo do VII FITEM, que ocorre na mesma semana, a festa será no sábado pela manhã, com palestras, “tirações” de dúvidas e, possivelmente, comes e bebes.

LOCAL: Universidade Estadual de Maringá / UEM – Bloco 19
HORÁRIO: 9h às 12h – confirmar
DATA: 28/10/2006

Mais informações serão disponibilizadas no wiki.

Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português? Comece
aqui: http://wiki.ubuntubrasil.org/ComeceAqui!

Hoje o Fábio me passou um link interessante: como desenhar o logo do Ubuntu no Inkscape.

Muito bom pra quem quer treinar ou aprender a mexer no Inkscape, ou mesmo pra alguém que quiser fazer uma arte legal baseada no logo…

Quando contatei o autor da arte perguntando se poderia usar o trabalho dele, a resposta foi bem empolgante:

“Sem sombra de dúvida, a intenção é que amanhã todos do planeta
terra saibam fazer a logomarca do ubuntu!”

O que faz lembrar: “share the spirit of ubuntu!”

Boa semana a todos.

Agende-se 2!

12/09/2006

Pegando carona no post do Fábio:

VII FÓRUM DE INFORMÁTICA E TECNOLOGIA DE MARINGÁ

Local: Universidade Estadual de Maringá (UEM)
Data: 24 a 28/10
Atividades: Palestras, mini-cursos, sessões técnicas e oficinas.

Dentro do FITEM acontecerá o II JOLIM (Jornada Linux de Maringá), onde estarei ministrando um mini-curso básico de linux no dia 27…

Moving on

17/08/2006

Estou há alguns dias sem “blogar”, então resolvi escrever esse port para “me explicar”… 😛

Estou de aviso prévio em meu emprego desde segunda-feira. Aceitei uma proposta de emprego que me foi feita semana passada.

Pra adiantar, continuarei trabalhando com web 😀

Por isso, o que era atribulado atribulou-se ainda mais… Sabe como é, infelizmente é preciso brigar pelo que já se tem direito.

Bom… Depois escrevo mais sobre a minha mudança…

Sabe como é… Ano de eleições… Responsabilidade… Consciência… Direito de Cidadania…Mesmo que muitas vezes não aconteça, todos sabem que precisamos de representantes que realmente nos representem, e não simplesmente “representem”, como fazem os atores.

Para nós, ubunteiros, não é diferente. Nesta segunda-feira (14/08/06), haverá um encontro do Ubuntu Community Council onde, dentre outras coisas, será decidido o líder do time de localização/tradução (ou Localisation / Translation Team Leader).

Aí é que entra nosso candidato:

Og Maciel - Por um futuro melhor, mais escolas de tradução e mais creches de pacotes

Acho que apenas os membros do conselho podem votar, mas podemos todos participar do encontro e dar apoio ao Og.

Onde: #ubuntu-meeting on irc.freenode.net

Data: 14/08/2006

Horário: 13h (de Brasília) ou 16h UTC

Espero todos lá!

Mais info:

https://wiki.ubuntu.com/CommunityCouncilAgenda

https://wiki.ubuntu.com/OgMaciel

Tem coisa pior do que trabalho não recompensado? É tão bom quando chega a recompensa por um trabalho… E, como dizem, quanto mais árduo, mais gostosa a recompensa…

Quando comecei a colaborar nas traduções do Ubuntu, um pacote que me chamou a atenção foi o vim, pois eu o utilizo direto e ele não tinha nenhuma string traduzida. Comecei, então, a trabalhar em cima dele, sempre incomodando o Og para revisar as traduções (Já sabem agora com quem reclamar se estiver mal traduzido)… Quando o dapper foi lançado, já pude ter a emoção de utilizá-lo boa parte em português.

Hoje chegaram atualizações dos pacotes de linguagens. Com isso, recebi uma correção que fiz nesses últimos dias. Um dos comandos foi traduzido de forma que o atalho estava em conflito com outro comando, busquei a frase (comentei sobre isso em outro post) e então corrigi. É muito bom ver que é um processo rápido e que a gente mesmo usufrui dos resultados.

Se um dia você estiver utilizando um programa e ver uma tradução estranha, basta localizar o responsável e pronto. Em algumas semanas estará corrigido em sua máquina (se você fizer as atualizações).

O que não acontece com aquele outro sistema operacional. Não sei dizer qual versão, nem mesmo quando corrigiram (e se corrigiram), mas uma vez vi o seguinte: no w****ws explorer, quando visualizando imagens em miniatura, você tinha duas opções de rotação de imagens no menu popup: “Girar em sentido horário” e “Contador de girar em sentido horário”… Ou seja, essa era a tradução para algo como: “Rotate clockwise” e “Rotate counter-clockwise” (Girar em sentido anti-horário!)…

A quem reclamaria? Ao tio Bill?

Resumindo, é isso o que faz a comunidade crescer. Você sabe que está trabalhando para o seu bem e de todos…

This is the spirit of Ubuntu!

Gostando de Tapioca

01/08/2006

Quem diria que eu gostaria de Tapioca logo de cara…

Mas não estou falando de comida, porque nunca provei tapioca (acho). Estou falando do programa de VoIP desenvolvido aqui no Brasil, compatível com gtalk, ekiga, gizmo, etc. Só utilizei com para o gtalk, mas funcionou legalzinho…

A página do projeto está em inglês:

http://tapioca-voip.sourceforge.net/wiki/index.php/Tapioca

Para facilitar, vou copiar as instruções de instalação. Primeiro, adicione a seguinte linha em seu /etc/apt/sources.list:

deb http://extindt01.indt.org/VoIP/apt dapper main

Em seguida, execute:

sudo apt-get update
sudo apt-get install tapiocaui0.3

O tapioca vai criar um link em Aplicações > Internet, basta entrar com seu usuário e senha do gmail para utilizar o gtalk, por exemplo.

Se quiser testar uma interface mais legal, instale o landell:

sudo aptitude install landell0.1

Mas lembre-se que está em testes.

Adicionado depois: Uma explicação melhor sobre o Landell:

About Landell Voip Application

A Voip GUI write in C#, based in Tapioca-Voip framework, 100% compatible with Gtalk.

Abraços fraternos.

Resposta curta: o que eu estava precisando!

Resposta longa: um javascript que customiza seu textarea, permitindo uma edição de textos (X)HTML facilitada.

Percorri várias páginas de programas que utilizam AJAX para tentar usar parte do código, mas me frustrei em todas. Hoje, quando estava escrevendo o outro post, resolvi clicar no botãozinho de ajuda da caixa de texto. Para minha felicidade me deparei com isso:

About TinyMCE

Version: 2.0RC4

TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under LGPL by Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances.

Copyright © 2005, Moxiecode Systems AB, All rights reserved.

For more information about this software visit the TinyMCE website.

Abraços.

Se você é “organizado” como eu, vai achar isso interessante.

Faz um tempo que estou pensando em procurar ou criar algo para encontrar arquivos duplicados no HD, para dar uma liberada nele. Sabe como é, músicas, fotos, backups…

Então hoje, quando decidi realmente procurar ao invés de só pensar em procurar 🙂 , encontrei um shell script interessante em http://elonen.iki.fi/code/misc-notes/remove-duplicate-files/index.html .

O script varre o hd, a partir da pasta atual, localizando arquivos duplicados e gera um shell script com comandos rm comentados. Para apagar os arquivos, edite o arquivo de saída e descomente as linhas dos arquivos que deseja apagar.

Se você tiver dois arquivos iguais, o script gerado terá opção de remoção dos dois, você é quem escolhe qual permanece e qual será apagado.

Abaixo segue o script:

(desculpem a falha, não vi que quando postei a primeira vez sumiram alguns “\”)

OUTF=rem-duplicates.sh;
echo "#! /bin/sh" > $OUTF;
find "$@" -type f -print0 |
xargs -0 -n1 md5sum |
sort --key=1,32 | uniq -w 32 -d --all-repeated=separate |
sed -r 's/^[0-9a-f]*( )*//;s/([^a-zA-Z0-9./_-])/\\\1/g;s/(.+)/#rm \1/' >> $OUTF;
chmod a+x $OUTF; ls -l $OUTF

Espero que se divirtam com isso.

Visando aumentar a velocidade e qualidade nas traduções, proponho a campanha: Adote um Pacote! Membros oficiais e colaboradores estão convidados a participar.

Como fazer?

Entre na página http://wiki.ubuntubrasil.org/EdgyPacotes.

MEMBROS OFICIAIS: Escolham pacotes “órfãos” para adotar. Coloquem seus nomes na coluna “Revisor” e ajudem na revisão/tradução.

COLABORADORES: Escolham pacotes para adotar e fiquem no pé do revisor para ele ver o que você fez (já fiquei muito no pé do Og, ele me ajudou a entrar no time para eu para de incomodar… rs). Se o pacote ainda não tiver revisor, convide (ou convoque) um.

Acredito que assim caminharemos mais rápido.

Mais uma vez, meu elogio a todos que estão empenhados e que colaboraram com a tradução de 1046 mensagens em um dia!